Ministry of Culture and Online Gaming Content

On November 13, 2009, the Ministry of Culture ("MOC") issued a notice on online game content control issues.  The new rules require operators to: establish internal control systems; strengthen file management systems for imported and domestic online game content; supervise and prohibit games with illegal content; and improve social supervision and industry self-discipline.

The MOC also will be issuing a general outline for training and examining online game enterprises.  The notice also indicated that MOC will be promulgating amendments to rules governing the content investigation process and other regulatory matters in the online games sector.  Provincial level culture administrations are slated to be responsible for investigations of online gaming operations in their respective jurisdictions.
 

Ministry of Culture Outlaws Online Mafias

On July 27, 2009, the Ministry of Culture Issued the “Circular on Investigation into ‘Gangs’ and Other Illegal Online Games”. The Circular notes that some popular online games based on the themes of gangs, the mafia, or “godfather” concepts advocate obscenity, gambling, or violence and undermine morality and traditional Chinese culture. It goes on to note that these games encourage people to deceive, loot, kill, and glorify the lives of gangsters, providing a negative influence on youngsters. The Ministry of Culture has prohibited websites from running, publicizing, or offering such online games, and has also ordered its law enforcement bodies to step up oversight and harshly punish any sites that continue to offer such games.

Foreigners and Internet Games in China: "Unfair" Play Results in New Rules

Foreign companies and their Chinese partners have always been major players in the Chinese online gaming market. The partnership normally is has the foreign company licensing rights to a Chinese partner. The Chinese partner is then responsible for developing the local market. The Chinese partner is required to apply to the Ministry of Culture’s Content Censorship Commission (“CCC”) and the China’s General Administration of Press and Publication (“GAPP”) for pre-approvals to distribute the game. CCC censors game content and reviews the license agreement, which becomes effective upon CCC approval. GAPP examines the qualification of the Chinese partner to provide foreign online game services and decides whether to issue a License for Internet Publishing Service to the Chinese partner.

Chinese companies have accused foreign gaming companies of abusing their copyrights via unfair and arbitrary contractual terms. The Ministry of Culture and GAPP seem to be responding to these accusations by cracking down on foreign online gaming companies. On April 24, 2009, the Ministry of Culture issued the “Notice of Regulating the Censorship and Reporting Mechanism on the Content of Imported Online Games” (“MOC Notice”), and on July 20, 2009, GAPP issued the “Notification on Strengthening the Administration of Approval of Imported Internet Games” (“GAPP Notification”).

These two sets of regulations seek to tighten the control over the activities of foreign online gaming companies in China:

  1. Each foreign online game must be distributed in China by a single Chinese partner with exclusive rights.
  2. In the event that the Chinese partner is changed, the game is renamed or new game versions are released, the Chinese partner must re-apply with CCC and GAPP for approvals.
  3. Foreign operators who are deemed to have included arbitrary contractual terms in their distribution agreements will be sanctioned and CCC may suspend its approval of the relevant foreign online game.
  4. GAPP has expanded its authority to review the import of foreign online games for exhibition, demonstration, trade or promotional activities, all of which are now prohibited without GAPP pre-approval.

Kou Xiaowei, Deputy Chief of the Sci-tech and Digital Publishing Department at GAPP, stressed that GAPP would not discriminate between Chinese and foreign game service providers during the approval process. Still, Chinese produced online games only require filing with the GAPP before distribution, approval with GAPP or CCC is not a requirement.

De-Regulating Performance Art

On June 2, 2009, the Ministry of Culture announced new measures to encourage private investment in cultural industries, with a particular emphasis on Private Arts Performance Organizations (“PAPOs”). The “Several Opinions on Promoting the Development of Private Arts Performance Organizations” (“2009 Opinions”) also call for increased financial support for PAPOs from government agencies.

Pursuant to the “Regulations on Administration of For-profit Performances” issued by the State Council on July 7, 2005, foreign investment in the operation of performance venues and brokering agencies for stage performances is permitted in equity joint ventures or cooperative joint ventures, provided that Chinese shareholders hold no less than 51% of the equity interest in the joint venture company or hold a controlling position in the cooperative joint venture company. For Hong Kong and Macao investors, there is no such requirement. However, foreign investment (including investment from Hong Kong, Macao and Taiwan) in arts performance institutions is still prohibited in China.

In April 2005, the State Council issued “Several Decisions Regarding Non-publicly-owned Capital Investments in Cultural Industries” (“Decisions”), which officially permitted non-publicly-owned capital investment in the cultural industries field, including investment into arts performance groups, stage performance brokering agencies, and performance venues. In November 2005, the “Opinions on Encouraging the Development of Private Arts Performance Groups” were jointly issued by the Ministry of Culture, the Financial Department, the former Ministry of Human Resources, and the State Tax Bureau (“2005 Opinions”) in order to promote the development of private arts performance groups by simplifying the approval procedures for their establishment and encouraging private investment into those groups.

The Chinese government is increasing both the speed and scope of marketization in cultural industries with the 2009 Opinions.   These efforts include:

  • Converting State-owned Arts Performance Groups (“SAPG”) from public institutions into corporations, and encouraging PAPOs to participate in the reorganization of SAPG by means of joint venture, joint cooperation and acquisition;
  • Encouraging investment of private capital in PAPOs; and
  • Cancellation, on a trial basis, of administrative permits for Chinese for-profit arts performances within China.

Conversion of State-owned Arts Performance Groups from Public Institutions into Corporations

Beginning in early 2005, PAPO were encouraged to participate in the reorganization of SAPG by means of joint ventures, cooperative agreements, and acquisition. Pursuant to the 2009 Opinions, the Ministry of Culture further revised the limitation that investment of private capital into SAPG be permitted solely at the local level via amendments now allowing for investment at the national level.

Encouraging Investment of Private Capital into PAPO

Limitations on investing in cultural industries were reduced by the 2005 Opinions when the requirements on minimum registered capital and certificates for individual performers were canceled. Following the 2005 Opinions, PAPOs were allowed to be established in various corporate forms including sole shareholding, partnership and via joint venture. Additionally, performers who have terminated their employment agreements with SAPG have now been encouraged to set up PAPOs.

The 2009 Opinions also require support for PAPOs at the appropriate government levels, including special support funds, discount interest loans, awards, and free or low rental pricing for performance stages.

Cancellation of Permits for For-profit Performances

According to the “Regulations on Administration of For-profit Performances” issued by the State Council on July 7, 2005, permits should be issued by cultural administrative authorities at the county level prior to holding for-profit stage performances. For performances involving the participation of foreign artists or groups, permits are granted by relevant cultural administrative authorities at the national or provincial level.

Pursuant to the 2009 Opinions, the Ministry of Culture has encouraged, on a trial basis, the cancellation of administrative permits for Chinese for-profit performances at the local government level. Further, in the case of Chinese for-profit performances, groups engaged in “non-material cultural heritage” arts performances, as well as PAPOs serving farmers and grass roots organizations that have received awards of excellence from the Chinese Propaganda Department and Ministry of Culture, are no longer required to obtain approval from the culture administrative authority. Instead, they need only to file a notification prior to staging performances.

Observations and Implications

The 2009 Opinions represent China’s continued marketization of its cultural industries. They aim to encourage government authorities to provide increased support for PAPOs, while relaxing approval procedures for establishing PAPOs and holding for-profit performances. The 2009 Opinions suggest that Chinese authorities are increasingly supportive of private investment in SAPGs.

Since China embarked upon its cultural industries reform program, a number of state-owned arts performance groups have been successfully converted from public institutions to corporations through the use of private capital. Examples include the Beijing Children’s Arts Theatre Company, the Shanghai City Dance Company, and the Jiangsu Performance and Arts Group.  Although various arts performance groups at the local and national levels are technically allowed to participate in the reorganization, in practice, reorganization of SAPGs directly administered by the Ministry of Culture is still rare.